| token | oraec51-233-1 | oraec51-233-2 | oraec51-233-3 | oraec51-233-4 | oraec51-233-5 | oraec51-233-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | ḥr | wḥꜥ | m | rwhꜣ | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓊠𓂝𓅱𓏛𓂡 | 𓅓 | 𓂋𓅱𓉔𓄿𓇰𓇳𓏤 | ← | 
| line count | [13,7] | [13,7] | [13,7] | [13,7] | [13,7] | [13,7] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | heimkehren | am | Abend | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | wḥꜥ | m | rwhꜣ | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 48760 | 64360 | 93690 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann kehrte er am Abend zurück.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License