token | oraec51-249-1 | oraec51-249-2 | oraec51-249-3 | oraec51-249-4 | oraec51-249-5 | oraec51-249-6 | oraec51-249-7 | oraec51-249-8 | oraec51-249-9 | oraec51-249-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | wꜥ | ḥr | md.t | m-ḏi̯ | pꜣy | =f | jr,j | m-j〈m〉 | =sn | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓁷�𓏤 | 𓌃𓂧𓏏𓀗𓀁𓏥 | 𓅓𓂞 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓇋𓂋𓏭𓀹𓏛𓀀 | 𓅓𓇋 | 𓋴𓈖𓏥 | ← |
line count | [14,4] | [14,4] | [14,4] | [14,4] | [14,4] | [14,4] | [14,4] | [14,4] | [14,4] | [14,4] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Einer | [mit Infinitiv] | reden | mit | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Zugehöriger; Genosse | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jw | wꜥ | ḥr | mdwi̯ | m-dj | pꜣy= | =f | jr.j | m | =sn | ← |
AED ID | 21881 | 400101 | 107520 | 78140 | 600056 | 550021 | 10050 | 28510 | 64360 | 10100 | ← |
part of speech | particle | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann redete jeder mit seinem Gefährten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License