| token | oraec51-93-1 | oraec51-93-2 | oraec51-93-3 | oraec51-93-4 | oraec51-93-5 | oraec51-93-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =st | ḥr | ḏd.ṱ | =f | m-mj,tt | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓋴𓏏 | 𓁷�𓏤 | 𓆓𓂧𓍘𓇋 | 𓆑 | 𓅓𓏇𓏏𓏏𓏛 | ← | 
| line count | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [mit Infinitiv] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auch; ebenso; gleichermaßen | ← | 
| lemma | jw | =st | ḥr | ḏd | =f | m-mj.tjt | ← | 
| AED ID | 21881 | 851173 | 107520 | 185810 | 10050 | 64830 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Dann sagte sie es ebenfalls.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License