token | oraec510-15-1 | oraec510-15-2 | oraec510-15-3 | oraec510-15-4 | oraec510-15-5 | oraec510-15-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wšb.w | md(w),t | mj | ḫpr.t | jm | =s | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Z.6] | [Z.6] | [Z.6] | [Z.6] | [Z.6] | [Z.6] | ← |
translation | antworten | Wort | wie | werden | in | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | wšb | mdw.t | mj | ḫpr (m-sꜣ) | m | =s | ← |
AED ID | 50340 | 78030 | 850796 | 858535 | 64360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Einer, der die Rede beantwortet entsprechend dem, was in ihr vorgekommen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License