| token | oraec5106-6-1 | oraec5106-6-2 | oraec5106-6-3 | oraec5106-6-4 | oraec5106-6-5 | oraec5106-6-6 | oraec5106-6-7 | oraec5106-6-8 | oraec5106-6-9 | oraec5106-6-10 | oraec5106-6-11 | oraec5106-6-12 | oraec5106-6-13 | oraec5106-6-14 | oraec5106-6-15 | oraec5106-6-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (j)ḫ,t | nb(.t) | ḫpr.t | =s | r | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫpr | mj,y | r | Mḏd,t-jt(j) | zꜣ,t | Rꜥw | ḥr.t | mn,t.du | =fj | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 6 = 955] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | [N/A/N 7 = 956] | ← |
| translation | Sache | jeder | geschehen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | gegen (Personen) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | geschehen | ebenso | gegen (Personen) | Medjedet-iti | Tochter | Re | befindlich auf | Oberschenkel | [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] | ← |
| lemma | jḫ.t | nb | ḫpr (m-sꜣ) | =s | r | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫpr (m-sꜣ) | mj.y | r | Mḏd.t-jtj | zꜣ.t | Rꜥw | ḥr.j | mn.t | =fj | ← |
| AED ID | 30750 | 81660 | 858535 | 10090 | 91900 | 400313 | 400330 | 858535 | 68170 | 91900 | 860208 | 125630 | 400015 | 108300 | 69800 | 10060 | ← |
| part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | adverb | preposition | entity_name | substantive | entity_name | adjective | substantive | pronoun | ← |
| name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | dual | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Alles, was Pepi Neferkare widerfahren wird, wird ebenso der $Mḏd.t-jtj$ widerfahren, der Tochter des Re, die auf seinem Schoß ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License