oraec5114-4

token oraec5114-4-1 oraec5114-4-2 oraec5114-4-3 oraec5114-4-4 oraec5114-4-5 oraec5114-4-6 oraec5114-4-7 oraec5114-4-8 oraec5114-4-9 oraec5114-4-10 oraec5114-4-11 oraec5114-4-12 oraec5114-4-13 oraec5114-4-14 oraec5114-4-15
written form wḥꜥ ntt r =j jn Jmn nṯr-nʾ,t(j) ḏr jy.n =j m ẖ,t n(.t) mw,t =j
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation (heraus)lösen, erklären Fessel (trennen, unterscheiden etc.) von ich [pron. suff. 1. sg.] durch, seitens jmds. Amun Stadtgott als, weil kommen ich [pron. suff. 1. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Leib, Bauch [Gen.] Mutter ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma wḥꜥ nṯṯ r =j jn Jmn nṯr-nʾ.tj ḏr jwi̯ =j m ẖ.t n.j mw.t =j
AED ID 48760 90680 91900 10030 26660 26060 90380 850803 21930 10030 64360 122080 850787 69040 10030
part of speech verb substantive preposition pronoun preposition entity_name substantive preposition verb pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status

Translation: Und von Amun, dem Stadtgott ist gelöst, was mir entsprach, seit ich aus dem Leib meiner Mutter gekommen bin.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License