oraec5114-9

token oraec5114-9-1 oraec5114-9-2 oraec5114-9-3 oraec5114-9-4 oraec5114-9-5 oraec5114-9-6 oraec5114-9-7 oraec5114-9-8 oraec5114-9-9 oraec5114-9-10 oraec5114-9-11 oraec5114-9-12 oraec5114-9-13 oraec5114-9-14 oraec5114-9-15 oraec5114-9-16 oraec5114-9-17 oraec5114-9-18
written form wn =j jn Ptḥ m mḏꜣ,t =f twy n.t bjꜣ wpi̯ ḥkꜣ{,t} n nṯr.pl jm =s
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation öffnen Mund ich [pron. suff. 1. sg.] durch, seitens jmds. GN/Ptah mittels, durch [instr.] Grabstichel er [pron. suff. 3. masc. sg.] [pron. dem. fem.sg.+dual.] bestehend aus Erz, Metall; Kupfer; Eisen öffnen Zauber, Zauberkraft Mund [Gen.] Gott mittels, durch [instr.] sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma wn =j jn Ptḥ m mḏꜣ.t =f twy n.j bjꜣ wpi̯ ḥkꜣ.w n.j nṯr m =s
AED ID 46060 92560 10030 26660 62980 64360 78480 10050 170301 850787 54290 45640 110660 92560 850787 90260 64360 10090
part of speech verb substantive pronoun preposition entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective substantive verb substantive substantive adjective substantive preposition pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Von Ptah ist mein Mund mit jenem seinem Stichel geöffnet, mit dem der Mund der Götter geöffnet ist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License