token | oraec512-16-1 | oraec512-16-2 | oraec512-16-3 | oraec512-16-4 | oraec512-16-5 | oraec512-16-6 | oraec512-16-7 | oraec512-16-8 | oraec512-16-9 | oraec512-16-10 | oraec512-16-11 | oraec512-16-12 | oraec512-16-13 | oraec512-16-14 | oraec512-16-15 | oraec512-16-16 | oraec512-16-17 | oraec512-16-18 | oraec512-16-19 | oraec512-16-20 | oraec512-16-21 | oraec512-16-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | hꜣi̯ | =sn | [r] | tꜣ | 4.t | šps,yt[.pl] | [⸮n,tj?] | [⸮nbj?] | [⸮=sn?] | [⸮m-ḫt?] | [⸮=sn?] | tkꜣ | =sn | m | rʾ.pl | [=sn] | [...] | [_]w | nbj.pl | ḏꜣr,t.pl | [...] | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓉔𓄿𓇋𓇋�𓂻 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓏏𓄿 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏 | [⯑] | 𓏏𓂓𓄿𓊮 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓 | [⯑] | [⯑] | 𓈖𓃀𓇋𓅱𓄦𓆰𓏥 | [⯑] | ← | |||||||||
line count | [vs. 1,10] | [vs. 1,10] | [vs. 1,10] | [vs. 2,1] | [vs. 2,1] | [vs. 2,1] | [vs. 2,1] | [vs. 2,1] | [vs. 2,1] | [vs. 2,1] | [vs. 2,1] | [vs. 2,2] | [vs. 2,2] | [vs. 2,2] | [vs. 2,2] | [vs. 2,2] | [vs. 2,2] | [vs. 2,3] | [vs. 2,3] | [vs. 2,3] | ← | ||
translation | [Negationspartikel] | herabsteigen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gegen (Personen) | die [Artikel sg.f.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Prächtige | der welcher (invariabel) | Flamme | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hinter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Flamme | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in | Mund | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Wort] | Rohr (Pflanze und Material) | Johannisbrotfrucht | ← | ||
lemma | nn | hꜣi̯ | =sn | r | tꜣ | 1...n | šps.t | n.tj | nbj | =sn | m-ḫt | =sn | tkꜣ.w | =sn | m | rʾ | =sn | _ | nbj.t | ḏꜣr.t | ← | ||
AED ID | 851961 | 97350 | 10100 | 91900 | 851622 | 850814 | 153850 | 89850 | 82590 | 10100 | 65300 | 10100 | 173620 | 10100 | 64360 | 92560 | 10100 | 850831 | 82640 | 182260 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | numeral | epitheton_title | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | undefined | substantive | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | plural | plural | plural | ← | ||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nicht werden sie herabkommen [gegen] die vier Edlen Damen, [deren Feuersbrünste hinter ihnen sind (?)], deren Flammen in [ihren Mündern sind] [… …] Schilfrohr, Johannisbrotfrüchte [… …].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License