oraec512-16

token oraec512-16-1 oraec512-16-2 oraec512-16-3 oraec512-16-4 oraec512-16-5 oraec512-16-6 oraec512-16-7 oraec512-16-8 oraec512-16-9 oraec512-16-10 oraec512-16-11 oraec512-16-12 oraec512-16-13 oraec512-16-14 oraec512-16-15 oraec512-16-16 oraec512-16-17 oraec512-16-18 oraec512-16-19 oraec512-16-20 oraec512-16-21 oraec512-16-22
written form nn hꜣi̯ =sn [r] tꜣ 4.t šps,yt[.pl] [⸮n,tj?] [⸮nbj?] [⸮=sn?] [⸮m-ḫt?] [⸮=sn?] tkꜣ =sn m rʾ.pl [=sn] [...] [_]w nbj.pl ḏꜣr,t.pl [...]
hiero 𓂜𓈖 𓉔𓄿𓇋𓇋�𓂻 𓋴𓈖𓏥 𓏏𓄿 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏 [⯑] 𓏏𓂓𓄿𓊮 𓋴𓈖𓏥 𓅓 [⯑] [⯑] 𓈖𓃀𓇋𓅱𓄦𓆰𓏥 [⯑]
line count [vs. 1,10] [vs. 1,10] [vs. 1,10] [vs. 2,1] [vs. 2,1] [vs. 2,1] [vs. 2,1] [vs. 2,1] [vs. 2,1] [vs. 2,1] [vs. 2,1] [vs. 2,2] [vs. 2,2] [vs. 2,2] [vs. 2,2] [vs. 2,2] [vs. 2,2] [vs. 2,3] [vs. 2,3] [vs. 2,3]
translation [Negationspartikel] herabsteigen [Suffix Pron. pl.3.c.] gegen (Personen) die [Artikel sg.f.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Prächtige der welcher (invariabel) Flamme [Suffix Pron. pl.3.c.] hinter (lokal) [Suffix Pron. pl.3.c.] Flamme [Suffix Pron. pl.3.c.] in Mund [Suffix Pron. pl.3.c.] [Wort] Rohr (Pflanze und Material) Johannisbrotfrucht
lemma nn hꜣi̯ =sn r tꜣ 1...n šps.t n.tj nbj =sn m-ḫt =sn tkꜣ.w =sn m =sn _ nbj.t ḏꜣr.t
AED ID 851961 97350 10100 91900 851622 850814 153850 89850 82590 10100 65300 10100 173620 10100 64360 92560 10100 850831 82640 182260
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun numeral epitheton_title pronoun substantive pronoun preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun undefined substantive substantive
name
number cardinal
voice active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular plural plural plural
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Nicht werden sie herabkommen [gegen] die vier Edlen Damen, [deren Feuersbrünste hinter ihnen sind (?)], deren Flammen in [ihren Mündern sind] [… …] Schilfrohr, Johannisbrotfrüchte [… …].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License