| token | oraec5124-5-1 | oraec5124-5-2 | oraec5124-5-3 | oraec5124-5-4 | oraec5124-5-5 | oraec5124-5-6 | oraec5124-5-7 | oraec5124-5-8 | oraec5124-5-9 | oraec5124-5-10 | oraec5124-5-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ppy | j:šm | =f | r | =f | jr | p,t | mm | sn.w.pl | =f | nṯr.pl | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | [P/A/W 1 = 160] | ← |
| translation | Pepi | gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | unter (einer Anzahl von) | Bruder | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gott | ← |
| lemma | Ppy | šmi̯ | =f | jr | =f | r | p.t | m-m | sn | =f | nṯr | ← |
| AED ID | 400313 | 154340 | 10050 | 28170 | 10050 | 91900 | 58710 | 64371 | 136230 | 10050 | 90260 | ← |
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | ← |
| name | kings_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi geht also zum Himmel unter seine Brüder, die Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License