| token | oraec513-12-1 | oraec513-12-2 | oraec513-12-3 | oraec513-12-4 | oraec513-12-5 | oraec513-12-6 | oraec513-12-7 | oraec513-12-8 | oraec513-12-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏ | sw | Rꜥ,w | n | ḥr,j.w | snm,w | n | rnp,t | tn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | zuweisen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | GN/Re | [Dat.] | befindlich über/auf, oberer | Speisen | [Gen.] | Jahr | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | ← | 
| lemma | wḏ | sw | Rꜥw | n | ḥr.j | snm.t | n.j | rnp.t | tn | ← | 
| AED ID | 51970 | 129490 | 400015 | 78870 | 108300 | 137470 | 850787 | 94920 | 172360 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | adjective | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Re möge ihn Denen über den Vorräten dieses Jahres zuweisen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License