token | oraec513-17-1 | oraec513-17-2 | oraec513-17-3 | oraec513-17-4 | oraec513-17-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Nw,w | mꜣꜣ | =f | zp-2 | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | GN/Nun | sehen; erblicken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ['zweimal' als Leseanweisung] | GN/Re | ← |
lemma | Nw.w | mꜣꜣ | =f | zp-2 | Rꜥw | ← |
AED ID | 500006 | 66270 | 10050 | 70011 | 400015 | ← |
part of speech | entity_name | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: Der Nun, er sieht, er sieht Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License