token | oraec513-44-1 | oraec513-44-2 | oraec513-44-3 | oraec513-44-4 | oraec513-44-5 | oraec513-44-6 | oraec513-44-7 | oraec513-44-8 | oraec513-44-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | =f | m | ḥmsi̯ | =ṯn | jm | wsr | =ṯn | jm | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← |
translation | sitzen, sich setzen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | sitzen, sich setzen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | da, dort | mächtig sein, reich sein | ihr [pron. suff. 2. pl.] | da, dort | ← |
lemma | ḥmsi̯ | =f | m | ḥmsi̯ | =ṯn | jm | wsr | =ṯn | jm | ← |
AED ID | 105780 | 10050 | 64360 | 105780 | 10130 | 24640 | 500010 | 10130 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Möge er sich setzen, wohin ihr euch setzt und wo ihr stark seid!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License