token | oraec513-5-1 | oraec513-5-2 | oraec513-5-3 | oraec513-5-4 | oraec513-5-5 | oraec513-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥm | =sn | [jr,t-Ḥr](,w) | b(ꜣ)q.t | jm,j.t | Jwn,w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | verschlucken, verschlingen | sie [pron. suff. 3. pl.] | Horusauge | hell-, klar sein | befindlich in | Heliopolis | ← |
lemma | ꜥm | =sn | jr.t-Ḥr.w | bꜣq | jm.j | Jwn.w | ← |
AED ID | 37500 | 10100 | 28410 | 53730 | 25130 | 22850 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Sie haben das klare Horusauge verschluckt, das in Heliopolis ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License