oraec5131-2

token oraec5131-2-1 oraec5131-2-2 oraec5131-2-3 oraec5131-2-4 oraec5131-2-5 oraec5131-2-6
written form qrs.t =f m ẖr-nṯr z(my,)t jmn,t(j).t
hiero
line count [Kopfzeile] [Kopfzeile] [Kopfzeile] [Kopfzeile] [Kopfzeile] [Kopfzeile]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in Nekropole Begräbnisstätte westlich
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr zmy.t jmn.tj
AED ID 161940 10050 64360 500066 134780 26150
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective
name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge begraben werden in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License