oraec5148-5

token oraec5148-5-1 oraec5148-5-2 oraec5148-5-3 oraec5148-5-4 oraec5148-5-5 oraec5148-5-6 oraec5148-5-7 oraec5148-5-8 oraec5148-5-9 oraec5148-5-10
written form s[ḫm.t] ⸢m⸣ Šmꜥ(,w) m Ḥr,w pn sḫ(m) =k [jm] =[f]
hiero
line count [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 71 = 552+19] [N/F/Ne V 72 = 552+20] [N/F/Ne V 72 = 552+20]
translation Macht haben (über) [idiomatisch mit Verben verbunden] Oberägypten [Präposition] Horus dieser [Dem.Pron. sg.m.] Macht haben (über) [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma sḫm m Šmꜥ.w m Ḥr.w pn sḫm =k m =f
AED ID 851679 64360 154760 64360 107500 59920 851679 10110 64360 10050
part of speech verb preposition entity_name preposition entity_name pronoun verb pronoun preposition pronoun
name place_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: [Du] ⸢hast Macht⸣ über Oberägypten durch diesen Horus, [durch den] du Macht hast.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License