token | oraec515-3-1 | oraec515-3-2 | oraec515-3-3 | oraec515-3-4 | oraec515-3-5 | oraec515-3-6 | oraec515-3-7 | oraec515-3-8 | oraec515-3-9 | oraec515-3-10 | oraec515-3-11 | oraec515-3-12 | oraec515-3-13 | oraec515-3-14 | oraec515-3-15 | oraec515-3-16 | oraec515-3-17 | oraec515-3-18 | oraec515-3-19 | oraec515-3-20 | oraec515-3-21 | oraec515-3-22 | oraec515-3-23 | oraec515-3-24 | oraec515-3-25 | oraec515-3-26 | oraec515-3-27 | oraec515-3-28 | oraec515-3-29 | oraec515-3-30 | oraec515-3-31 | oraec515-3-32 | oraec515-3-33 | oraec515-3-34 | oraec515-3-35 | oraec515-3-36 | oraec515-3-37 | oraec515-3-38 | oraec515-3-39 | oraec515-3-40 | oraec515-3-41 | oraec515-3-42 | oraec515-3-43 | oraec515-3-44 | oraec515-3-45 | oraec515-3-46 | oraec515-3-47 | oraec515-3-48 | oraec515-3-49 | oraec515-3-50 | oraec515-3-51 | oraec515-3-52 | oraec515-3-53 | oraec515-3-54 | oraec515-3-55 | oraec515-3-56 | oraec515-3-57 | oraec515-3-58 | oraec515-3-59 | oraec515-3-60 | oraec515-3-61 | oraec515-3-62 | oraec515-3-63 | oraec515-3-64 | oraec515-3-65 | oraec515-3-66 | oraec515-3-67 | oraec515-3-68 | oraec515-3-69 | oraec515-3-70 | oraec515-3-71 | oraec515-3-72 | oraec515-3-73 | oraec515-3-74 | oraec515-3-75 | oraec515-3-76 | oraec515-3-77 | oraec515-3-78 | oraec515-3-79 | oraec515-3-80 | oraec515-3-81 | oraec515-3-82 | oraec515-3-83 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫꜣ | Stš | di̯ | jr | jb | =k | mdw | pw | ḏd.n | Gbb | fꜣw | pw | jri̯.n | nṯr.pl | jr | =k | m | ḥw,t-sr | m | Jwn,w | ḥr | ndj | =k | (W)sr(,w) | jr | tꜣ | m | ḏd | =k | Stš | n | jri̯.n | =(j) | js | nw | jr | =f | sḫm | =k | jm | nḥm.tj | sḫm | =k | n | Ḥr,w | m | ḏd | =k | Stš | j(w) | =f | wnn.t | jk.[n] | =[f] | [wj] | ḫpr | rn | =f | pw | n(,j) | jk,w-tꜣ | m | ḏd | =k | Stš | j(w) | =f | wnn.t | {ḫ}〈s〉(ꜣ)ḥ.n | =f | wj | ḫpr | rn | =f | pw | n(,j) | Sꜣḥ | ꜣwi̯ | rd | pḏ | nmt,t | ḫnt,j | tꜣ-šmꜥ(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | [P/A/W 28 = 187] | ← |
translation | sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken | Seth | legen; setzen | zu (lok.) | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wort | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sagen | Geb | Bedrohung | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | machen | Gott | gegen (Personen); [Opposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Fürstenhaus | in | Heliopolis | weil (Konjunktion) | niederwerfen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris | zu (lok.) | Erde | als | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Seth | [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js (nicht aber n-js!)] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js] | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | gegen (Personen); [Opposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mächtig sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | retten | Macht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | Horus | als | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Seth | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tatsächlich (Betonung nach unabh. Pr.); [enkl. Partikel] | angreifen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | entstehen | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | der zur Erde Gebeugte (?) (Osiris) | als | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Seth | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tatsächlich (Betonung nach unabh. Pr.); [enkl. Partikel] | treten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | entstehen | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | Orion (Sternbild) | lang sein; weit sein | (unteres) Bein | weit ausschreitend gehen | das Schreiten; Gang | befindlich vor | Oberägypten | ← |
lemma | sḫꜣ | Stẖ | wdi̯ | r | jb | =k | mdw | pw | ḏd | Gbb | fꜣ.w | pw | jri̯ | nṯr | r | =k | m | Ḥw.t-sr | m | Jwn.w | ḥr | ndj | =k | Wsjr | r | tꜣ | m | ḏd | =k | Stẖ | n | jri̯ | =j | js | nw | r | =f | sḫm | =k | jm | nḥm | sḫm | =k | n | Ḥr.w | m | ḏd | =k | Stẖ | jw | =f | wnn.t | jki̯ | =f | wj | ḫpr (m-sꜣ) | rn | =f | pw | n.j | jk.w-tꜣ | m | ḏd | =k | Stẖ | jw | =f | wnn.t | sꜣḥ | =f | wj | ḫpr (m-sꜣ) | rn | =f | pw | n.j | Sꜣḥ | ꜣwi̯ | rd | pḏ | nmt.t | ḫnt.j | Tꜣ-Šmꜥ.w | ← |
AED ID | 141620 | 148520 | 854503 | 91900 | 23290 | 10110 | 78150 | 851517 | 185810 | 167010 | 63650 | 851517 | 851809 | 90260 | 91900 | 10110 | 64360 | 501136 | 64360 | 22850 | 107520 | 90690 | 10110 | 49460 | 91900 | 854573 | 64360 | 185810 | 10110 | 148520 | 850806 | 851809 | 10030 | 31130 | 851519 | 91900 | 10050 | 851679 | 10110 | 24640 | 86430 | 142180 | 10110 | 78870 | 107500 | 64360 | 185810 | 10110 | 148520 | 21881 | 10050 | 550416 | 32420 | 10050 | 44000 | 858535 | 94700 | 10050 | 851517 | 850787 | 32500 | 64360 | 185810 | 10110 | 148520 | 21881 | 10050 | 550416 | 126980 | 10050 | 44000 | 858535 | 94700 | 10050 | 851517 | 850787 | 127020 | 49 | 96600 | 63170 | 84510 | 119050 | 169310 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | entity_name | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | entity_name | particle | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | adverb | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | particle | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | pronoun | adjective | epitheton_title | preposition | verb | pronoun | entity_name | particle | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | pronoun | adjective | entity_name | verb | substantive | verb | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | place_name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | artifact_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | passive | active | active | active | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | tw-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | imperative | relativeform | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Erinnere dich, Seth, gib in dein Herz dieses Wort, das Geb gesagt hat, diesen Fluch(?), den die Götter gegen dich im Fürstenhaus in Heliopolis gemacht haben, weil du Osiris zu Boden geworfen hast, als du, Seth, sagtest: "Nicht gegen ihn habe ich dies getan", so daß du dadurch mächtig seist, während deine Macht für Horus weggenommen wurde, als du, Seth, sagtest: "Vielmehr er hat mich angegriffen" - so entstand sein Name 'Zur Erde Gebeugter (?)' -, als du, Seth, sagtest: "Vielmehr er hat mich getreten" - so entstand sein Name 'Orion', langbeinig, weit ausschreitend, an der Spitze von Oberägypten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License