| token | oraec5163-3-1 | oraec5163-3-2 | oraec5163-3-3 | oraec5163-3-4 | oraec5163-3-5 | oraec5163-3-6 | oraec5163-3-7 | oraec5163-3-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | nṯr | n(,j) | nʾ,t | =j | jy | jr | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [12,12] | [12,12] | [12,12] | [12,12] | [12,12] | [12,12] | [12,12] | [12,12] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] | Gott | von [Genitiv] | Dorf; Stadt | [Suffix Pron. sg.1.c.] | kommen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jn | nṯr | n.j | nʾ.t | =j | jwi̯ | jr | =f | ← | 
| AED ID | 851426 | 90260 | 850787 | 80890 | 10030 | 21930 | 28170 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | particle | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Es ist der Gott meiner Stadt, der tatsächlich kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License