oraec5168-2

token oraec5168-2-1 oraec5168-2-2 oraec5168-2-3 oraec5168-2-4 oraec5168-2-5 oraec5168-2-6 oraec5168-2-7 oraec5168-2-8 oraec5168-2-9 oraec5168-2-10 oraec5168-2-11
written form ꜥnḫ nb-Tꜣ,du Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw r ḏi̯.t mꜣꜥ,t n jtj =f Jmn-Rꜥw nb-ns,plt-Tꜣ,du
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation leben Herr der Beiden Länder (Könige) [Thronname Sethos I.] um zu (final) geben Wahrheit hin zu Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Amun-Re Herr der Throne der beiden Länder
lemma ꜥnḫ nb-Tꜣ.wj Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw r rḏi̯ mꜣꜥ.t n jtj =f Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj
AED ID 38530 400038 500079 91900 851711 66620 78870 32820 10050 500004 400098
part of speech verb epitheton_title entity_name preposition verb substantive preposition substantive pronoun entity_name epitheton_title
name kings_name gods_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_king epith_god
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [über dem König]: Es lebe der Herr der Beiden Länder Men-Maat-Re, um die Maat zu seinem Vater Amun-Re zu übergeben.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License