| token | oraec5179-12-1 | oraec5179-12-2 | oraec5179-12-3 | oraec5179-12-4 | oraec5179-12-5 | oraec5179-12-6 | oraec5179-12-7 | oraec5179-12-8 | oraec5179-12-9 | oraec5179-12-10 | oraec5179-12-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥr-n,tj | tʾ | =j | m | jt | bd,t{j} | ḥḏ.t | ḥ(n)q,t | m | šmꜥ | dšr{.t} | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | [22,1] | ← | 
| translation | denn | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Herkunft (Material)] | Gerste; Korn (allg.) | Emmer | weiß; hell | Bier | [Herkunft (Material)] | oberägyptische Gerste | rot | ← | 
| lemma | ḥr-n.tjt | tʾ | =j | m | jt | bd.t | ḥḏ | ḥnq.t | m | šmꜥ | dšr | ← | 
| AED ID | 108040 | 168810 | 10030 | 64360 | 32830 | 58430 | 112300 | 110300 | 64360 | 154800 | 550232 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Denn mein Brot besteht aus Gerste und weißem Emmer, das/(mein) Bier aus roter Oberägyptischer Gerste.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License