token | oraec5179-14-1 | oraec5179-14-2 | oraec5179-14-3 | oraec5179-14-4 | oraec5179-14-5 | oraec5179-14-6 | oraec5179-14-7 | oraec5179-14-8 | oraec5179-14-9 | oraec5179-14-10 | oraec5179-14-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜥn,w | n | =k | wr{.pl} | jri̯ | st | mẖnw〈,tj〉 | p,t | šns!!.pl | jm,j | Ṯnj{nj} | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,2] | [22,3] | [22,3] | [22,3] | [22,3] | ← |
translation | Achtung! (Ausruf) | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der Große | tun | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | Fährmann | Himmel | [ein Gebäck]; [ein Kuchen] | befindlich in | Thinis | ← |
lemma | jꜥn.w | n | =k | wr | jri̯ | st | mẖn.tj | p.t | šns | jm.j | Ṯnj | ← |
AED ID | 21750 | 78870 | 10110 | 47280 | 851809 | 147350 | 74630 | 58710 | 156230 | 25130 | 175730 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Achtung vor dir, Großer, der das tat, Fährmann des Himmels und der Opferkuchen(sic), der in Thinis ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License