| token | oraec5179-4-1 | oraec5179-4-2 | oraec5179-4-3 | oraec5179-4-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | g(w)ꜣ | =j | r(w)d | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [21,19] | [21,19] | [21,19] | [21,19] | ← | 
| translation | zusammenziehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | "Treppe" als Bez. eines Schiffsteils | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | gwꜣ | =j | rwd | =k | ← | 
| AED ID | 166730 | 10030 | 93730 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Möge ich deine Treppe (als Teil des Schiffs) festzurren!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License