oraec518-13

token oraec518-13-1 oraec518-13-2 oraec518-13-3 oraec518-13-4 oraec518-13-5 oraec518-13-6 oraec518-13-7 oraec518-13-8 oraec518-13-9 oraec518-13-10 oraec518-13-11 oraec518-13-12
written form j ꜥnḫ.w tp(,j).w-tꜣ mrr.w ꜥnḫ msḏḏ.w ḫpi̯.t s⸢wꜣi̯⸣.t(j) =sn [ḥr] jz pn
hiero 𓇋𓀁 𓋹𓅱 𓁶𓅱𓇾𓈇 𓌸𓂋𓂋𓅱 𓋹 𓄟𓆓𓆓𓅱 𓐍𓊪𓏏𓁀 𓋴𓍯𓂻𓏏 𓋴𓈖 𓇋𓇩𓊃𓉐 𓊪𓈖
line count [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation [Interjektion] Lebender Erdenbewohner lieben leben hassen; verabscheuen sterben vorbeigehen; passieren [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)] [lokal] Grab dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma j ꜥnḫ tp.j-tꜣ mri̯ ꜥnḫ msḏi̯ ḫpi̯ swꜣi̯ =sn ḥr jz pn
AED ID 20030 400614 171650 72470 38530 76210 116050 129740 851180 107520 31010 59920
part of speech interjection substantive substantive verb verb verb verb verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural plural singular
epitheton
morphology prefixed prefixed t-morpheme
inflection participle infinitive participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_4-inf verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: O you living ones who are upon the earth, who love life and hate passing, who shall pass by this tomb,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License