| token | oraec518-18-1 | oraec518-18-2 | oraec518-18-3 | oraec518-18-4 | oraec518-18-5 | oraec518-18-6 | oraec518-18-7 | oraec518-18-8 | oraec518-18-9 | oraec518-18-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | rḏi̯ | snṯr | n | kꜣ | =f | 〈jn〉 | n(,j)-ḏ,t | =f | Nḫt-⸮mnzꜣ? | ← |
| hiero | 𓂋𓂞 | 𓊹𓌢𓏥 | 𓈖 | 𓏤𓂓 | 𓆑 | 𓈖𓆓𓏏 | 𓆑 | 𓈖𓆱𓐍𓏏𓎸𓏤 | ← | ||
| line count | [b] | [b] | [b] | [b] | [b] | [b] | [b] | [b] | [b] | ← | |
| translation | geben | Weihrauch | zu (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch; seitens (jmds.) | Diener der Totenstiftung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/m | ← | |
| lemma | rḏi̯ | snṯr | n | kꜣ | =f | jn | ḏ.t | =f | Nḫt-mnzꜣ | ← | |
| AED ID | 851711 | 138670 | 78870 | 162870 | 10050 | 26660 | 181440 | 10050 | 860303 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | pronoun | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Giving incense to his ka by the servant of his funerary estate $Nḫt-mnzꜣ$.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License