token | oraec52-107-1 | oraec52-107-2 | oraec52-107-3 | oraec52-107-4 | oraec52-107-5 | oraec52-107-6 | oraec52-107-7 | oraec52-107-8 | oraec52-107-9 | oraec52-107-10 | oraec52-107-11 | oraec52-107-12 | oraec52-107-13 | oraec52-107-14 | oraec52-107-15 | oraec52-107-16 | oraec52-107-17 | oraec52-107-18 | oraec52-107-19 | oraec52-107-20 | oraec52-107-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bj,t | 1 | mnḥ | 1 | ḫnt,t | m | sntr | 1 | jbr | 1 | mhwj | 1 | qꜣw | n(,j) | ḏꜣr,t | 1 | šꜣšꜣ | 1 | pr,t | ḏꜣs | 1 | ← |
hiero | 𓆤𓏏𓏌𓏥 | 𓏤 | 𓏠𓈖𓎛𓏌𓏥 | 𓏤 | 𓏃𓈖𓏏𓏏𓂉 | 𓅓 | 𓊹𓌢𓏏𓂋𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓇋𓃀𓂋𓎯𓏌𓏥 | 𓏤 | 𓅓𓂝𓉔𓅱𓏭𓏌𓏥 | 𓏤 | 𓂷𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓆷𓄿𓆷𓄿𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓍁𓏏𓏥 | 𓍑𓄿𓋴𓆰𓏥 | 𓏤 | ← |
line count | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,2] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | [82,3] | ← |
translation | Honig | Wachs | Beste Qualität (vom Weihrauch) | von (partitiv) | Weihrauch | [ein Öl (Ladanum?)] | [Milchprodukt (offizinell)] | Mehl | von [Genitiv] | Johannisbrotfrucht | [Frucht (offizinell)] | Frucht (einer Pflanze); Saatkorn | [eine Pflanze] | ← | ||||||||
lemma | bj.t | mnḥ | ḫnt.jt | m | snṯr | jbr | mhwj | qꜣw | n.j | ḏꜣr.t | šꜣšꜣ | pr.t | ḏꜣjs | ← | ||||||||
AED ID | 54210 | 70920 | 118890 | 64360 | 138670 | 23780 | 73160 | 159230 | 850787 | 182260 | 151960 | 60310 | 181980 | ← | ||||||||
part of speech | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | ||||||||
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Honig: 1, Wachs: 1, Bestes vom Weihrauch: 1, $jbr$-Öl: 1, $mhwj$-Milchprodukt: 1, Mehl vom Johannisbrot: 1, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, Früchte/Samen der $ḏꜣs$-Pflanze: 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License