oraec52-14

token oraec52-14-1 oraec52-14-2 oraec52-14-3 oraec52-14-4 oraec52-14-5 oraec52-14-6 oraec52-14-7 oraec52-14-8 oraec52-14-9 oraec52-14-10 oraec52-14-11
written form bj,t n(,j).t n(,j) jt 1 pr,t tjḥwj 1 ḏꜣs 1
hiero 𓃀𓇋𓏏𓏒 𓈖𓏏 𓏏𓏐𓏒𓏥 𓈖 𓌽𓏥 𓏤 𓍁𓏏𓏥 𓍘𓎛𓅱𓏭𓈒𓏥 𓏤 𓍑𓄿𓋴𓆰𓏥 𓏤
line count [79,9] [79,9] [79,9] [79,9] [79,9] [79,9] [79,9] [79,9] [79,9] [79,9] [79,9]
translation [ein Fladenbrot]; [ein Brotlaib] von [Genitiv] Brot (allg.) von [Genitiv] Gerste Frucht (einer Pflanze); Saatkorn Erbsen [eine Pflanze]
lemma bj.t n.j n.j jt pr.t tḥwꜣ ḏꜣjs
AED ID 54150 850787 168810 850787 32830 60310 852327 181980
part of speech substantive adjective substantive adjective substantive substantive substantive substantive
name
number
voice
genus feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Fladen von Brot aus Gerste: 1, Früchte/Samen der $tḥwꜣ$-Pflanze: 1, $ḏꜣs$-Pflanzen: 1.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License