token | oraec52-160-1 | oraec52-160-2 | oraec52-160-3 | oraec52-160-4 | oraec52-160-5 | oraec52-160-6 | oraec52-160-7 | oraec52-160-8 | oraec52-160-9 | oraec52-160-10 | oraec52-160-11 | oraec52-160-12 | oraec52-160-13 | oraec52-160-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nšꜣ,w | šmꜥ(,j) | 1 | nšꜣ,w | mḥ(,wj) | 1 | mḥ(y),t | 1 | tjꜣ | 1 | šw,t-Nmt,j | 1 | ṯr,w | 1 | ← |
hiero | 𓈖𓆷𓄿𓅱𓆰𓏥 | 𓇗𓂝𓀗 | 𓏤 | 𓈖𓆷𓄿𓅱𓆰𓏥 | 𓇇 | 𓏤 | 𓇇𓏏𓆰 | 𓏤 | 𓏏𓇋𓄿𓆰 | 𓏤 | 𓆄𓏏𓏤𓅇𓆰𓏥 | 𓏤 | 𓏞𓅱𓈒𓏥 | 𓏤 | ← |
line count | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,14] | [83,15] | [83,15] | [83,15] | [83,15] | ← |
translation | [eine Wasserpflanze (ein Laichkraut)] | oberägyptisch | [eine Wasserpflanze (ein Laichkraut)] | unterägyptisch; nördlich | Papyrus | [Pflanze (offizinell)] | [Pflanze] | [ein mineralischer Stoff (ockerhaltig)] | ← | ||||||
lemma | nšꜣ | šmꜥ.j | nšꜣ | mḥ.wj | mḥy.t | tjꜣ | šw.t-Nmt.j | ṯr.w | ← | ||||||
AED ID | 88540 | 154790 | 88540 | 74000 | 73850 | 169900 | 861518 | 176220 | ← | ||||||
part of speech | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | ||||||
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Oberägyptische $nšꜣ$-Wasserpflanzen: 1, unterägyptische $nšꜣ$-Wasserpflanzen: 1, Papyrus: 1, $tjꜣ$-Pflanzen: 1, „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1, $ṯr.w$-Ocker: 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License