oraec52-22

token oraec52-22-1 oraec52-22-2 oraec52-22-3 oraec52-22-4 oraec52-22-5 oraec52-22-6 oraec52-22-7 oraec52-22-8 oraec52-22-9 oraec52-22-10 oraec52-22-11 oraec52-22-12 oraec52-22-13 oraec52-22-14 oraec52-22-15 oraec52-22-16 oraec52-22-17 oraec52-22-18 oraec52-22-19 oraec52-22-20 oraec52-22-21 oraec52-22-22 oraec52-22-23 oraec52-22-24 oraec52-22-25 oraec52-22-26 oraec52-22-27 oraec52-22-28
written form d(ꜣ)b rʾ-8 jšd rʾ-8 wnšj rʾ-8 ḏꜣr,t rʾ-32 jns,t rʾ-8 stj rʾ-32 qmy,t rʾ-32 smt rʾ-64 sntr rʾ-64 tpnn rʾ-64 nqꜥ,wt rʾ-8 jrp 1/64 sḫp,t 1/64 ḏsr,t 1/64
hiero 𓂧𓃀𓈒𓍼𓏥 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓇋𓄞𓂧𓇭𓈒𓏥 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓃹𓈖𓈙𓏭𓈒𓏥 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 𓂋𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤 𓇋𓆛𓈖𓋴𓏏𓆰𓏥 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓐮𓏏𓏭𓈒𓏥 𓂋𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤 𓅯𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥 𓂋𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤 𓋴𓂸𓏏𓄔𓈒𓏥 𓂋𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤 𓊹𓌢𓏏𓂋𓈒𓏥 𓂋𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤 𓏏𓊪𓈖𓈖𓈒𓏥 𓂋𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤 𓈖𓈎𓂝𓅱𓏏𓂷𓈒𓏥 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓇋𓂋𓊪𓏌𓏥 𓂆 𓋴𓐍𓊪𓏏𓏌𓏥 𓂆 𓂦𓂋𓏏𓏌𓏥 𓂆
line count [79,14] [79,14] [79,14] [79,14] [79,14] [79,15] [79,15] [79,15] [79,15] [79,15] [79,15] [79,15] [79,15] [79,15] [79,15] [79,16] [79,16] [79,16] [79,16] [79,16] [79,16] [79,16] [79,16] [79,16] [79,16] [79,17] [79,17] [79,17]
translation Feige [Bruchzahl] [Frucht vom Isched-Baum] [Bruchzahl] Weintraube; Rosine [Bruchzahl] Johannisbrotfrucht [Bruchzahl] [Pflanze (offizinell)] [Bruchzahl] Ocker [Bruchzahl] Harz; Gummi [Bruchzahl] [offizinell Verwendetes] [Bruchzahl] Weihrauch [Bruchzahl] Kreuzkümmel [Bruchzahl] geritze (reife) Sykomorenfrüchte [Bruchzahl] Wein (Getränk) 1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)] [ein Getränk (Bier?)] 1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)] [ein Bier] 1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]
lemma dꜣb 1...n jšd 1...n wnš 1...n ḏꜣr.t 1...n jns.t 1...n ztj 1...n qmy.t 1...n smt 1...n snṯr 1...n tpnn 1...n nqꜥ.wt 1...n jrp 1...n sḫp.t 1...n ḏsr.t 1...n
AED ID 177710 850814 32150 850814 47040 850814 182260 850814 27830 850814 147520 850814 160800 850814 135860 850814 138670 850814 171690 850814 89040 850814 29740 850815 142010 850815 185590 850815
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), Weinbeeren/Rosinen: 1/8 (Dja), Johannisbrot: 1/32 (Dja), $jns.t$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Gummiharz: 1/32 (Dja) $smt$-Droge: 1/64 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), Kreuzkümmel: 1/64 (Dja), Geritzte Sykomorenfrüchte: 1/8 (Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $sḫp.t$-Dünnbier: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Starkbier: 1/64 (Oipe = 1 Dja).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License