oraec520-28

token oraec520-28-1 oraec520-28-2 oraec520-28-3 oraec520-28-4 oraec520-28-5 oraec520-28-6 oraec520-28-7 oraec520-28-8
written form jr wnn ẖr =s jw =f m nṯr-ꜥꜣ
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] [aux.] unter, mit etw. versehen sie [pron. suff. 3. fem. sg.] [aux.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen GBez, EP
lemma jr wnn ẖr =s jw =f m nṯr-ꜥꜣ
AED ID 851427 46050 850794 10090 21881 10050 64360 90360
part of speech preposition verb preposition pronoun particle pronoun preposition epitheton_title
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status

Translation: Wer unter ihr (sitzt), der ist der Große Gott.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License