| token | oraec520-35-1 | oraec520-35-2 | oraec520-35-3 | oraec520-35-4 | oraec520-35-5 | oraec520-35-6 | oraec520-35-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | sti̯ | =j | n | =ṯn | m | nš,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | [Negationswort] | ausgießen (Wasser), spritzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | mittels, durch [instr.] | [Topf] | ← | 
| lemma | nn | sti̯ | =j | n | =ṯn | m | nš.w | ← | 
| AED ID | 851961 | 854553 | 10030 | 78870 | 10130 | 64360 | 88520 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich werde für euch nicht mit dem Krug ausgießen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License