token | oraec520-35-1 | oraec520-35-2 | oraec520-35-3 | oraec520-35-4 | oraec520-35-5 | oraec520-35-6 | oraec520-35-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | sti̯ | =j | n | =ṯn | m | nš,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | [Negationswort] | ausgießen (Wasser), spritzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | mittels, durch [instr.] | [Topf] | ← |
lemma | nn | sti̯ | =j | n | =ṯn | m | nš.w | ← |
AED ID | 851961 | 854553 | 10030 | 78870 | 10130 | 64360 | 88520 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich werde für euch nicht mit dem Krug ausgießen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License