| token | oraec520-38-1 | oraec520-38-2 | oraec520-38-3 | oraec520-38-4 | oraec520-38-5 | oraec520-38-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | rwj.n | =j | n | =ṯn | m-sḫd | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | ← | 
| translation | [Negationswort] | fortgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | kopfüber (attrib.) | ← | 
| lemma | n | rwi̯ | =j | n | =ṯn | ← | |
| AED ID | 850806 | 93540 | 10030 | 78870 | 10130 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | unknown | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich gehe nicht euretwegen auf dem Kopf stehend fort.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License