| token | oraec520-37-1 | oraec520-37-2 | oraec520-37-3 | oraec520-37-4 | oraec520-37-5 | oraec520-37-6 | oraec520-37-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | ṯꜣi̯.n | =j | ḥr | sp,t | šd,w.pl | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | 
| translation | [Negationswort] | nehmen, fortnehmen | ich [pron. suff. 1. sg.] | von ... her (Herkunft) | Rand | Mörser | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← | 
| lemma | n | ṯꜣi̯ | =j | ḥr | sp.t | šd | =ṯn | ← | 
| AED ID | 850806 | 174260 | 10030 | 107520 | 132440 | 158520 | 10130 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich nehme nichts vom Rand eurer Mörser weg.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License