token | oraec5203-4-1 | oraec5203-4-2 | oraec5203-4-3 | oraec5203-4-4 | oraec5203-4-5 | oraec5203-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣḫ | =k | n | =n | mj-qd | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | wirkungsmächtig sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | wie | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ꜣḫ | =k | n | =n | mj-qd | =f | ← |
AED ID | 200 | 10110 | 78870 | 10070 | 851525 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Du bist nützlich für uns wie er selbst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License