token | oraec521-1-1 | oraec521-1-2 | oraec521-1-3 | oraec521-1-4 | oraec521-1-5 | oraec521-1-6 | oraec521-1-7 | oraec521-1-8 | oraec521-1-9 | oraec521-1-10 | oraec521-1-11 | oraec521-1-12 | oraec521-1-13 | oraec521-1-14 | oraec521-1-15 | oraec521-1-16 | oraec521-1-17 | oraec521-1-18 | oraec521-1-19 | oraec521-1-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmꜣḫ(,w) | ḫr | Ḥp-Wsjr | (j)r(,j)-pꜥ(,t) | ḥꜣ,tj-ꜥ | ḫtm(,w)-bj,tj | smr-wꜥ,tj | (j)m(,j)-rʾ-mnfꜣ,t.pl | ꜥnḫ-Ḥr | rn | =f | nfr | Wꜣḥ-jb-Rꜥ | zꜣ | Pqn | ms.n | nb(,t)-pr | Tꜣ-ḏ-Wsjr | ḏd | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | ← |
translation | Würdiger | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Fürst | Bürgermeister | Siegler des Königs von Unterägypten | einziger Freund (des Königs) | Vorsteher der Menfat-Truppen | Anchhor | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schön | PN/? | Sohn | gebären | Hausherrin | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |||
lemma | jmꜣḫ.w | ḫr | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | ḫtm.w-bj.tj | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ-mnfꜣ.t | Ꜥnḫ-Ḥr.w | rn | =f | nfr | zꜣ | msi̯ | nb.t-pr | ḏd | =f | ← | ||||
AED ID | 25090 | 850795 | 856126 | 100520 | 851316 | 400142 | 400028 | 550335 | 94700 | 10050 | 550034 | 125510 | 74950 | 82090 | 185810 | 10050 | ← | ||||
part of speech | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | adjective | unknown | substantive | verb | substantive | verb | pronoun | ← | |||
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | epith_god | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Würdige bei Apis-Osiris, Fürst, Bürgermeister, Siegler des Königs von Unterägypten, Einziger Freund, Vorsteher der Menfat-Truppen, Anch-hor, sein schöner Name ist Wah-jb-Re, Sohn des Peqen, den die Hausherrin Ta-dji-Usir gebar; er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License