token | oraec522-49-1 | oraec522-49-2 | oraec522-49-3 | oraec522-49-4 | oraec522-49-5 | oraec522-49-6 | oraec522-49-7 | oraec522-49-8 | oraec522-49-9 | oraec522-49-10 | oraec522-49-11 | oraec522-49-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫꜣ | n | =k | hrw | n | stꜣ | =kw | r | pꜣ | tꜣ | šb〈b〉 | [...] | ← |
hiero | 𓋴𓆼𓀁 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓋴𓏏𓍬𓂻𓍔 | 𓎡𓅱𓏤 | 𓂋 | 𓅮 | 𓇾𓏤𓈅 | 𓈙𓃀𓀁 | ← | |
line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← | |
translation | gedenken | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Tag | von [Genitiv] | ziehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | der [Artikel sg.m.] | Land (als Element des Kosmos) | mischen | ← | |
lemma | sḫꜣ | n | =k | hrw | n.j | sṯꜣ | =k | r | pꜣ | tꜣ | šbi̯ | ← | |
AED ID | 141620 | 78870 | 10110 | 99060 | 850787 | 854555 | 10110 | 91900 | 851446 | 854573 | 153350 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||
inflection | imperative | infinitive | participle | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gedenke des Tages, an dem du gezogen wirst (wörtl.: des Dich-Ziehens) zu dem Land, das [die Leute] mischt [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License