token | oraec5230-2-1 | oraec5230-2-2 | oraec5230-2-3 | oraec5230-2-4 | oraec5230-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥ | ṯ(w) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [N/F/Ne V 46 = 546] | [N/F/Ne V 46 = 546] | [N/F/Ne V 46 = 546] | [N/F/Ne V 46 = 546] | [N/F/Ne V 46 = 546] | ← |
translation | [Verb] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | wḥ | ṯw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | ← |
AED ID | 852224 | 174900 | 400313 | 400330 | 59920 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | entity_name | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: ...(?) dich, du Pepi Neferkare!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License