token | oraec5234-4-1 | oraec5234-4-2 | oraec5234-4-3 | oraec5234-4-4 | oraec5234-4-5 | oraec5234-4-6 | oraec5234-4-7 | oraec5234-4-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | n | =j | ḥn | j{k}r | =〈k〉 | jm,j | Stẖ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | ← |
translation | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Adv.: "schnell" | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in | Seth | ← |
lemma | jni̯ | n | =j | ḥn | jr | =k | jm.j | Stẖ | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 10030 | 854531 | 28170 | 10110 | 25130 | 148520 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | particle | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Bringe mir doch schnell den/das, der/was in Seth ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License