| token | oraec5234-4-1 | oraec5234-4-2 | oraec5234-4-3 | oraec5234-4-4 | oraec5234-4-5 | oraec5234-4-6 | oraec5234-4-7 | oraec5234-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jni̯ | n | =j | ḥn | j{k}r | =〈k〉 | jm,j | Stẖ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | [19,3] | ← | 
| translation | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Adv.: "schnell" | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in | Seth | ← | 
| lemma | jni̯ | n | =j | ḥn | jr | =k | jm.j | Stẖ | ← | 
| AED ID | 26870 | 78870 | 10030 | 854531 | 28170 | 10110 | 25130 | 148520 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | particle | pronoun | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Bringe mir doch schnell den/das, der/was in Seth ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License