token | oraec5234-8-1 | oraec5234-8-2 | oraec5234-8-3 | oraec5234-8-4 | oraec5234-8-5 | oraec5234-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | n | =j | ḥwꜣ,y | Wsjr | jm | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [19,4] | [19,4] | [19,4] | [19,4] | [19,4] | [19,4] | ← |
translation | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | faulige Stoffe | Osiris | dort | ← |
lemma | jni̯ | n | =j | ḥwꜣꜣ.t | Wsjr | jm | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 10030 | 102680 | 49460 | 24640 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | entity_name | adverb | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Hole mir den Ausfluß des Osiris dort!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License