token | oraec524-1-1 | oraec524-1-2 | oraec524-1-3 | oraec524-1-4 | oraec524-1-5 | oraec524-1-6 | oraec524-1-7 | oraec524-1-8 | oraec524-1-9 | oraec524-1-10 | oraec524-1-11 | oraec524-1-12 | oraec524-1-13 | oraec524-1-14 | oraec524-1-15 | oraec524-1-16 | oraec524-1-17 | oraec524-1-18 | oraec524-1-19 | oraec524-1-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bꜣk | ḏd | ḫr | ⸢nb⸣ | =[f] | [mrr.w] | =[f] | [ꜥnḫ] | =[f] | [wḏꜣ] | =[f] | [snb] | =[f] | [m] | [ꜣ]w,t.pl | ḏ,t | r-nḥḥ | mj | mrr | bꜣk-[j]m | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Diener; Untergebener | sagen; mitteilen | zu (jmdm.) (Richtung) | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unversehrt sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gesund sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | im | Länge; Spanne | Ewigkeit | ewiglich | so wie | wünschen | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | ← |
lemma | bꜣk | ḏd | ḫr | nb | =f | mri̯ | =f | ꜥnḫ | =f | wḏꜣ | =f | snb | =f | m | ꜣw.t | ḏ.t | mj | mri̯ | bꜣk-jm | ← | |
AED ID | 53830 | 185810 | 850795 | 81650 | 10050 | 72470 | 10050 | 38530 | 10050 | 52090 | 10050 | 851676 | 10050 | 64360 | 37 | 181400 | 850796 | 72470 | 550024 | ← | |
part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | unknown | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | geminated | ← | ||||||||||||||||||
inflection | participle | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Diener ist es, der zu [seinem] Herrn spricht, [dem er wünscht, dass er lebe, heil und gesund sei] für die Dauer (wörtl.: in der Länge) der Ewigkeit bis zur Unendlichkeit, wie (es) ein ergebener Diener (wörtl.: der Diener [d]a) wünscht:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License