| token | oraec524-3-1 | oraec524-3-2 | oraec524-3-3 | oraec524-3-4 | oraec524-3-5 | oraec524-3-6 | oraec524-3-7 | oraec524-3-8 | oraec524-3-9 | oraec524-3-10 | oraec524-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =sn | n | =k | (j)ḫ,t | nb.t | nfr.t | rꜥ-nb | mj | mr[r] | bꜣk-jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sache | alle | gut; schön; vollkommen | jeden Tag; täglich | so wie | wünschen | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =sn | n | =k | jḫ.t | nb | nfr | rꜥw-nb | mj | mri̯ | bꜣk-jm | ← | 
| AED ID | 851711 | 10100 | 78870 | 10110 | 30750 | 81660 | 550034 | 93320 | 850796 | 72470 | 550024 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | adverb | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie mögen dir täglich alle guten Dinge geben, wie (es) ein ergebener Diener (wörtl: der Diener da) wünscht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License