oraec525-17

token oraec525-17-1 oraec525-17-2 oraec525-17-3 oraec525-17-4 oraec525-17-5 oraec525-17-6 oraec525-17-7 oraec525-17-8 oraec525-17-9 oraec525-17-10
written form ꜣtp =j [...] fꜣi̯ =j wjꜣ ḥr jm(,j)-wr{r},t [...] jm,j-wr{r},t
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9]
translation beladen [Suffix Pron. sg.1.c.] tragen [Suffix Pron. sg.1.c.] Prozessionsbarke [Präposition] Imi-weret (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps) Steuerbordseite
lemma ꜣṯp =j fꜣi̯ =j wjꜣ ḥr jm.j-wr.t jm.j-wr.t
AED ID 340 10030 63460 10030 44020 107520 25360 25350
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive preposition substantive substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: I loaded the barge on the troup of funerary priests (?).

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License