oraec5253-13

token oraec5253-13-1 oraec5253-13-2 oraec5253-13-3 oraec5253-13-4 oraec5253-13-5 oraec5253-13-6
written form jw bw,t =k jm =f ṯz-pẖr
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [aux.] Abscheu du [pron. suff. 2. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Rezitationsvermerk]
lemma jw bw.t =k m =f ṯꜣz-pẖr
AED ID 21881 55150 10110 64360 10050 177140
part of speech particle substantive pronoun preposition pronoun undefined
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Wovor du dich ekelst, ist in ihm - und umgekehrt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License