| token | oraec5253-8-1 | oraec5253-8-2 | oraec5253-8-3 | oraec5253-8-4 | oraec5253-8-5 | oraec5253-8-6 | oraec5253-8-7 | oraec5253-8-8 | oraec5253-8-9 | oraec5253-8-10 | oraec5253-8-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jb | =k | Swtj | ḫfti̯{.pl} | =f | m | ḏd | jr | =k | ẖr,{t}pl | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Seth | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [mit Infinitiv im Präsens I] | sagen, mitteilen, nennen | betreffs, bezüglich, gemäß | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Hoden | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jb | =k | Stẖ | ḫft.j | =f | m | ḏd | r | =k | ẖr.wj | =k | ← | 
| AED ID | 23290 | 10110 | 148520 | 116800 | 10050 | 64360 | 185810 | 91900 | 10110 | 124430 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Dein Herz, Seth, seine Feinde sprechen gerade(?) über dich und deine Hoden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License