| token | oraec527-1-1 | oraec527-1-2 | oraec527-1-3 | oraec527-1-4 | oraec527-1-5 | oraec527-1-6 | oraec527-1-7 | oraec527-1-8 | oraec527-1-9 | oraec527-1-10 | oraec527-1-11 | oraec527-1-12 | oraec527-1-13 | oraec527-1-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | ḥm.pl-nṯr | jtj.pl-nṯr | wꜥb.pl | jꜣw,t | nb(,t) | n.t | ḥw,t-nṯr | Bꜣs,tjt | nb,t-Bꜣs,t | Mꜣj-ḥzꜣ | ꜥꜣ-pḥ.tj | zꜣ | Bꜣs,tjt | ← | 
| hiero | 𓇋𓀁 | 𓊹𓍛𓍛𓍛 | 𓏏𓊹𓏥 | 𓃂𓏥 | � | 𓎟 | 𓈖𓏏 | 𓊹𓉗 | 𓋴𓅡𓎰𓏏𓏏 | [⯑] | 𓃬𓁺 | 𓉻𓄇𓄇𓏤 | 𓆇𓏏 | 𓎰𓏏 | ← | 
| line count | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | ← | 
| translation | oh!; [Interjektion] | Priester | Gottesvater (Priester) | Wab-Priester | Funktion; Amt; Würde | jeder | von [Genitiv] | Tempel | Bastet | Herrin von Bubastis (Bastet u.a. Göttinnen) | Mahes ("Wilder Löwe") | der groß an Kraft ist | Sohn | Bastet | ← | 
| lemma | j | ḥm-nṯr | jtj-nṯr | wꜥb | jꜣw.t | nb | n.j | ḥw.t-nṯr | Bꜣs.tjt | nb.t-Bꜣs.t | Mꜣj-ḥzꜣ | ꜥꜣ-pḥ.tj | zꜣ | Bꜣs.tjt | ← | 
| AED ID | 20030 | 104940 | 32860 | 855694 | 20430 | 81660 | 850787 | 99940 | 53640 | 852621 | 401055 | 550354 | 125510 | 53640 | ← | 
| part of speech | interjection | substantive | epitheton_title | epitheton_title | substantive | adjective | adjective | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | title | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | ← | 
Translation: (1) O Propheten, Gottesväter, wab-Priester und jedes Amt des Tempels der Bastset, der Herren von Bubatsis (2) und des Mahes, des Großen an Kraft, des Sohnes der Bastet!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License