| token | oraec5294-1-1 | oraec5294-1-2 | oraec5294-1-3 | oraec5294-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mk | (j)ḫ,t | r | z(n)f,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1.Dialog⁝1] | [1.Dialog⁝1] | [1.Dialog⁝1] | [1.Dialog⁝1] | ← | 
| translation | siehe! | Sache | zu, für [idiomatisch] | Blut | ← | 
| lemma | m | jḫ.t | r | znf | ← | 
| AED ID | 64440 | 30750 | 91900 | 137250 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sieh, eine Sache für das Blut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License