| token | oraec5294-2-1 | oraec5294-2-2 | oraec5294-2-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣi̯ | jm | wn.j | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [1.Dialog⁝2] | [1.Dialog⁝2] | [1.Dialog⁝2] | ← | 
| translation | herunter | da, dort | eilen, vorbeigehen | ← | 
| lemma | hꜣi̯ | jm | wni̯ | ← | 
| AED ID | 97350 | 24640 | 46280 | ← | 
| part of speech | verb | adverb | verb | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | imperative | pseudoParticiple | ← | |
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |
| status | ← | 
Translation: Dort herunter, es ist eilig!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License