token | oraec53-117-1 | oraec53-117-2 | oraec53-117-3 | oraec53-117-4 | oraec53-117-5 | oraec53-117-6 | oraec53-117-7 | oraec53-117-8 | â |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | tp | mr | [...] | [âļŪ_?] | =f | n | b(ęĢ)q | â |
hiero | ðķðĪ | [âŊ] | ð | ð | ððððĨ | â | |||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | â | ||
translation | bei (lokal) | Kanal | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | Moringa-Baum | â | |||
lemma | tp | mr | =f | n | bęĢq | â | |||
AED ID | 850801 | 71840 | 10050 | 78870 | 53700 | â | |||
part of speech | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | â | |||
name | â | ||||||||
number | â | ||||||||
voice | â | ||||||||
genus | masculine | masculine | â | ||||||
pronoun | personal_pronoun | â | |||||||
numerus | singular | singular | â | ||||||
epitheton | â | ||||||||
morphology | â | ||||||||
inflection | â | ||||||||
adjective | â | ||||||||
particle | â | ||||||||
adverb | â | ||||||||
verbal class | â | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | â |
Translation: . . . beim Kanal . . . sein . . . zu dem Moringabaum.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License