token | oraec53-148-1 | oraec53-148-2 | oraec53-148-3 | oraec53-148-4 | oraec53-148-5 | oraec53-148-6 | oraec53-148-7 | oraec53-148-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [⸮_?] | nṯr | nn | wṱ.n | =j | [⸮_?] | nṯr | ← |
hiero | [⯑] | 𓊹𓅆 | 𓂜𓈖 | [⯑] | 𓀀 | [⯑] | 𓊹𓅆 | ← | |
line count | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | ← | |
translation | Gott | [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)] | zuweisen, überweisen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gott | ← | |||
lemma | nṯr | nn | wḏ | =j | nṯr | ← | |||
AED ID | 90260 | 851961 | 51970 | 10030 | 90260 | ← | |||
part of speech | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | ← | |||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: . . . des Gottes (und) ich überweise (ihm?) nicht . . . des Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License