oraec53-48

token oraec53-48-1 oraec53-48-2 oraec53-48-3 oraec53-48-4 oraec53-48-5 oraec53-48-6 oraec53-48-7 oraec53-48-8 oraec53-48-9 oraec53-48-10 oraec53-48-11
written form [...] [⸮_?] ⸢jw⸣ Sḫm,t ẖr =k Wsjr sꜣ[w] =[⸮f?] [⸮_?] tn
hiero 𓌂𓐍𓏏𓆇𓁗 𓌨𓂋 𓎡 𓊨𓇳𓅆 [⯑] 𓏏𓈖
line count [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14]
translation [Umstandskonverter] Sachmet unter (etwas sein) (etwas tragend) [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris bewachen [Suffix Pron. sg.3.m.] dieser [Dem.Pron. sg.f.]
lemma jw Sḫm.t ẖr =k Wsjr zꜣu̯ =f tn
AED ID 21881 142250 850794 10110 49460 126290 10050 172360
part of speech particle entity_name preposition pronoun entity_name verb pronoun pronoun
name gods_name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: ". . . Sachmet trägt dich ("ist unter dir") (und) Osiris bewacht diese . . .!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License