token | oraec5303-2-1 | oraec5303-2-2 | oraec5303-2-3 | oraec5303-2-4 | oraec5303-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | zj.〈t〉 | ḏdk | ḫr | kꜣ | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Nt/F/W 3 = 386] | [Nt/F/W 3 = 386] | [Nt/F/W 3 = 386] | [Nt/F/W 3 = 386] | [Nt/F/W 3 = 386] | ← |
translation | gehen | auch | zu (jmdm.) (Richtung) | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | zj | ḏdk | ḫr | kꜣ | =k | ← |
AED ID | 127740 | 860051 | 850795 | 162870 | 10110 | ← |
part of speech | verb | particle | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Auch du bist zu deinem Ka gegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License