| token | oraec531-6-1 | oraec531-6-2 | oraec531-6-3 | oraec531-6-4 | oraec531-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptr | sw | jni̯ | n | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [30.B14] | [30.B14] | [30.B14] | [30.B14] | [30.B14] | ← | 
| translation | siehe! | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | bringen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ptr | st | jni̯ | n | =k | ← | 
| AED ID | 62910 | 147350 | 26870 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | interjection | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Siehe - es ist (zurück)gebracht worden zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License